The boy's expectation wasn't a dinosaur. (Eng/Esp.)-Creative Fiction-The Ink Well-Prompt # 8

avatar
(Edited)

In the city of Caracas, in the community of “El Paraíso,” in the building “La Guardia -A,” in a third-floor apartment #231, in the living room of this apartment there is a polished wooden clock hanging on the wall, its bells marking the hour. Yusmarys lived in that apartment with her stepson, Ernesto José, affectionately called "Ernestico," her husband, Ernesto, and his paternal grandmother, Margarita. Yusmary is a social worker, and her husband is a professional blacksmith.

"Ernestico", at that time, was six years old and in first grade. He was a very intelligent and precocious child; he also enjoyed reading and writing stories, and he played the violin and guitar.

This boy was born to his father's first marriage to his mother, Diomarys. When he was four, they divorced; shortly after, his father remarried Yusmarys. They were very loving and got along very well; she was very affectionate with "Ernestico".

This boy loved playing video games. At that time, he had a Nintendo, which connected to the television, and he used the controller to play games in his free time. He also had a great fondness for animals and a thing about girls.

Three years ago, in early December, as Christmas approached, his grandmother Margarita told "Ernestico" the story of how, at midnight, when the Baby Jesus was born, Santa Claus would arrive at each child's house with toys and place them on their bed. He listened very attentively and every year, following his grandmother's instructions, he would write his letter; then he would place it in the decorated nativity scene under the Christmas tree. And Santa Claus always brought him what he asked for.

At that stage of his childhood, when he was six years old, as Christmas arrived, he wrote a letter to Baby Jesus, specifically to Santa Claus, asking him to bring him a PlayStation 2 video game console. Once he finished his letter, he placed it in the spot his grandmother had indicated.

Source from pixabay

The days of that December passed; finally, the long-awaited date arrived, the 24th, the day of the birth of the Baby Jesus. “Ernestico” was radiant with happiness; a smile spread across his face, and his cheeks were flushed like ripe strawberries hanging from a tree trunk. He was so happy he couldn't hide it and paced back and forth. Yusmary, who was preparing the dishes for Christmas dinner, asked him impatiently,

“What's wrong? You won't stop pacing; you're making me nervous.” The boy replied cheerfully,

“I'm so excited! I can't wait for Christmas Eve so Santa Claus can visit me!”

That night, little Ernesto went to bed earlier than usual. He was fast asleep; half asleep, he heard the clock strike twelve, jumped out of bed, and saw a present beside him. His little hands trembled like a small boat tossed about by a gale, adrift at sea. He unwrapped it as best he could, his face as white as snow in winter. His father was nearby; he couldn't avoid his son's gaze, which reflected immense sadness. In a very low voice, barely audible, the boy said:

"Papa, that's not what I asked for in my letter." His father remained silent. From his son's eyes sprang abundant tears, like raindrops in a torrential downpour, sliding down a pane of glass. He tried to comfort him, but the boy rejected him and continued to cry.

His father also cried. He pressed the button on the dinosaur, which made it walk and make sounds, moving its legs toward the boy; the boy shouted,

"I don't want that dinosaur, I want my PlayStation!" His father, very upset, trying to comfort him, hugged him. He was about to answer, but at that precise moment, Grandma Margarita entered the room, hugged her grandson, and, very excited, said,

"Saint Nicholas drove by in a car on the road across the street." Angrily, the boy replied,

"When he gets back, I'm going to beat him up because he tricked me." Gently, Grandma added,

"Don't worry, I'll keep an eye on him when he gets back, I'll stop him, and I'll call you." Those words didn't calm him down; he continued crying. Seeing this, his father hugged him and confessed:

“Son, I’ll tell you the truth, I’m Santa Claus and Baby Jesus; it’s just that it’s become a tradition to fulfill the child’s wishes in their letter,” he took a deep breath and continued:

“This year I’ve been struggling financially, I didn’t have enough money to buy you what you wanted,” the boy replied innocently:

“That’s a lie,” his father lovingly told him:

“It’s true, I promise I’ll buy you a PlayStation in the first quarter of next year.” The boy understood the situation, apologized to his father, then they hugged and went to the table, which was decorated with red and green tablecloths; on top of them were the delicious Christmas dishes: fruit, juice, glasses, and champagne. Also seated at the table were his grandmother and stepmother, who kindly invited them to sit down. They did so, then raised their glasses in a toast. Ernestico toasted with juice. After the toast, each one made a wish, and then they enjoyed the exquisite hallacas, baked turkey, chicken salad, soda, and fruits: apples, grapes, and a delicious pineapple juice.

Twenty-one years have passed since that event. During that time, Ernesto, Ernesto's father, divorced Yumarys, leaving her with a daughter. Ten years ago, he remarried, has two children with his new wife, and they have a stable home and reside outside of Venezuela. Ernesto graduated with a Doctorate in Animal Health Sciences from the Simón Rodríguez University in Cumaná. He has his own clinic in that city, where he has established himself as one of the best veterinarians in his field.

Last month he went to Caracas to see his grandmother, who still lives in the same apartment. He sat next to her on the balcony, and she said to him:

"Do you remember when you were little, and Saint Nicholas visited you while you were sleeping, but didn't quite live up to your expectations?" His face lit up, and smiling, he replied:

"That's right, I cried a lot, but after my father explained why he didn't live up to my expectations, I understood!" His grandmother gently said to him:

"What made you cry in the past, now when you remember it, brings you great joy!" He and his grandmother Margarita burst into laughter.

Use the free Google Translate.

ESPAÑOL

La expectativa del niño no era un dinosaurio.

En la ciudad de Caracas, en la comunidad de «El Paraíso», en el edificio «La Guardia -A», en un apartamento del tercer piso, el número 231, en la sala de estar de este apartamento hay un reloj de madera pulida colgado en la pared, cuyas campanas marcan las horas. Yusmarys vivía en ese apartamento con su hijastro, Ernesto José, cariñosamente llamado "Ernestico", su esposo, Ernesto, y su abuela paterna, Margarita. Yusmary es trabajadora social y su esposo es herrero profesional.

"Ernestico" en ese entonces, tenía seis años y cursaba primer grado. Era un niño muy inteligente y precoz; también disfrutaba leyendo y escribiendo cuentos, y tocaba el violín y la guitarra.

Este niño nació del primer matrimonio de su padre con su madre, Diomarys. A los cuatro años, se divorciaron; poco después, su padre se volvió a casar con Yusmarys. Eran muy cariñosos y se llevaban muy bien; ella era muy cariñosa con "Ernestico".

A este niño le encantaban los videojuegos. En aquel entonces, tenía una Nintendo que se conectaba al televisor y usaba el control para jugar en su tiempo libre. También tenía un gran cariño por los animales y le gustaban las chicas.

Hace tres años, a principios de diciembre, al acercarse la Navidad, su abuela Margarita le contó a "Ernestico" la historia de cómo a medianoche, al nacer el Niño Jesús, Papá Noel llegaba a la casa de cada niño con juguetes y los colocaba en su cama. Él escuchaba con mucha atención y cada año, siguiendo las instrucciones de su abuela, escribía su carta; luego la colocaba en el pesebre decorado bajo el árbol de Navidad. Y Papá Noel siempre le traía lo que pedía.

En esa etapa de su infancia, cuando tenía seis años, al llegar la Navidad, escribió una carta al Niño Jesús, concretamente a Papá Noel, pidiéndole que le trajera una consola de videojuegos PlayStation 2. Una vez terminada la carta, la colocó en el lugar que le había indicado su abuela.

Los días de aquel diciembre transcurrieron; por fin llegó la fecha tan esperada, el 24, el día del nacimiento del Niño Jesús. “Ernestico” estaba radiante de felicidad; una sonrisa se extendía por su rostro y sus mejillas estaban sonrojadas como fresas maduras colgando del tronco de un árbol. Estaba tan feliz que no podía disimularlo y caminaba de un lado a otro. Yusmary, que estaba preparando los platos para la cena de Navidad, le preguntó con impaciencia:

"¿Qué te pasa? No paras de caminar; me estás poniendo nerviosa". El niño respondió alegremente:

"¡Estoy tan emocionado! ¡Tengo muchas ganas de que llegue la Nochebuena para que Papá Noel me visite!"

Esa noche, el pequeño Ernesto se acostó más temprano de lo habitual. Dormía profundamente; medio dormido, oyó las doce del reloj, saltó de la cama y vio un regalo a su lado. Sus pequeñas manos temblaban como un pequeño bote zarandeado por un vendaval, a la deriva en el mar. Lo desenvolvió como pudo, con el rostro blanco como la nieve en invierno. Su padre estaba cerca; no pudo evitar la mirada de su hijo, que reflejaba una inmensa tristeza. En voz muy baja, apenas audible, el niño dijo:

"Papá, eso no es lo que pedí en mi carta". Su padre guardó silencio. De los ojos de su hijo brotaron abundantes lágrimas, como gotas de lluvia en un aguacero torrencial, deslizándose por un cristal. Intentó consolarlo, pero el niño lo rechazó y siguió llorando.

Su padre también lloró. Presionó el botón del dinosaurio, que lo hizo caminar y emitir sonidos, moviendo las patas hacia el niño; el niño gritó:

"¡No quiero ese dinosaurio, quiero mi PlayStation!". Su padre, muy molesto, intentando consolarlo, lo abrazó. Estaba a punto de responder, pero en ese preciso momento, la abuela Margarita entró en la habitación, abrazó a su nieto y, muy emocionada, dijo:

"San Nicolás pasó en coche por la calle de enfrente". Enfadado, el niño respondió:

"Cuando vuelva, le voy a dar una paliza porque me engañó". Con suavidad, la abuela añadió:

"No te preocupes, lo vigilaré cuando vuelva, lo detendré y te llamaré". Esas palabras no lo calmaron; siguió llorando. Al ver esto, su padre lo abrazó y confesó:

“Hijo, te diré la verdad, soy Papá Noel y el Niño Jesús; es solo que se ha vuelto tradición cumplir los deseos del niño en su carta”, respiró hondo y continuó:

“Este año he estado pasando apuros económicos, no tuve suficiente dinero para comprarte lo que querías”, respondió el niño con inocencia.

“Eso es mentira”, su padre con cariño, le dijo.

“Es verdad, te prometo que te compraré una PlayStation en el primer trimestre del año que viene”. El niño comprendió la situación, se disculpó con su padre, se abrazaron y se dirigieron a la mesa, decorada con manteles rojos y verdes; sobre ellos estaban los deliciosos platos navideños, además, frutas, jugo, copas y champán. También estaban sentadas a la mesa su abuela y su madrastra, quienes amablemente los invitaron a sentarse. Así lo hicieron y luego brindaron con sus copas. Ernestico brindó con jugo. Luego del brindis, cada uno pidió un deseo y luego disfrutaron de las exquisitas hallacas, pavo al horno, ensalada de pollo, refresco y frutas: manzanas, uvas y un delicioso jugo de piña.

Han pasado veintiún años desde ese suceso. Durante ese tiempo, Ernesto, su padre, se divorció de Yumarys, dejándola con una hija. Hace diez años, se volvió a casar, tiene dos hijos con su nueva esposa, tienen un hogar estable y residen fuera de Venezuela. Ernesto se graduó como Doctor en Ciencias de la Salud Animal en la Universidad Simón Rodríguez de Cumaná. Tiene su propia clínica en esa ciudad, donde se ha consolidado como uno de los mejores veterinarios en su especialidad.

El mes pasado fue a Caracas a ver a su abuela, que aún vive en el mismo apartamento. Él se sentó junto a ella en el balcón y ella le dijo:

"¿Te recuerdas de cuando eras un pequeño, que San Nicolás te visitó mientras te encontrabas dormido y no satisfizo la expectativa que esperabas?". Su rostro se puso luminoso, sonriendo, contestó:

“¡Cierto, lloré mucho, pero después que mi padre me explicó la razón de no alcanzar esa expectativa, entendí la situación!”, la abuela con mucha dulzura le dijo:

“¡Lo que en el pasado te hizo llorar, hoy al recordar te da mucha alegría!”, él y su abuela Margarita rieron a carcajadas.



0
0
0.000
5 comments
avatar

Ernesto was greatly disappointed with his gift; often parents can't fulfill their children's wishes, for one reason or another. A very entertaining story to read.

Thanks for sharing your story with us.

Excellent Saturday.

0
0
0.000
avatar

A great story. Tells a lot about family values.

0
0
0.000
avatar

Beautiful piece 😍.

It's good to see how the memory still lingers, bringing with it laughter, healing and all.

Thanks for sharing.
💯❤️💯

0
0
0.000
avatar

This is so great 👍 thanks for sharing

0
0
0.000