Compartiendo en la escuela, en el Dia del Teatro/Sharing at school, on Theater Day/(Español-English)
Un bendecido día a mis queridos usuarios y comunidad de #FamilyFriends. Espero tengan un feliz fin de semana. Por aquí les comparto esta linda actividad de días pasados en la escuela.
A blessed day to my dear users and #FamilyFriends community. I hope you have a happy weekend. Here I share with you this lovely activity from recent days at school.

Este 13 de noviembre la institución donde laboro celebró el Día del Teatro. Esta actividad estuvo dirigida a toda la población estudiantil del recinto escolar donde laboro. Asimismo, la etapa de educación inicial hasta el sexto grado de educación primaria estuvieron participando en tal celebración. Del mismo modo, el personal directivo, los docentes especialistas de cultura, biblioteca y educación física fueron los pioneros para que esta se llevara a cabo, cumpliendo así con lineamientos emanados por la zona educativa del estado. Estos docentes a su vez se sintieron complacidos para la realización de tal actividad.
On November 13, the institution where I work celebrated Theater Day. This activity was aimed at the entire student population of the school where I work. Likewise, students from early childhood education through sixth grade participated in the celebration. Similarly, the management staff, teachers specializing in culture, library science, and physical education were the pioneers in making this happen, thus complying with guidelines issued by the state education zone. These teachers, in turn, were pleased to carry out this activity.


De la misma forma, hubo mucho compromiso de parte de estos docentes especialista, los que se esmeraron en planificar diferentes actividades tales como conversatorios con los niños sobre el significado del teatro, escoger niños para formar grupos estables que sientan interés y se inclinen por el teatro, obras teatrales, invitación de Escuela de Títeres.
Similarly, there was a great deal of commitment on the part of these specialist teachers, who took great care in planning different activities such as discussions with the children about the meaning of theater, choosing children to form stable groups who are interested in and inclined towards theater, plays, and invitations from the Puppet School.


Estos docentes prepararon algunos guiones de su propia inspiración para la presentación de obras de teatro con los estudiantes de cuarto, quinto y sexto grado. Igualmente, para los más pequeñitos también tuvimos el honor de contar con el apoyo de la Escuela de Títeres ya mencionada del municipio Sucre de esta ciudad.
These teachers prepared some scripts of their own inspiration for the presentation of plays with fourth, fifth, and sixth graders. Likewise, for the little ones, we also had the honor of receiving support from the aforementioned Puppet School in the Sucre municipality of this city.


Tanto el personal de la institución como los niños de la etapa de Inicial recibieron a este personal invitado con aplausos, mucha alegría y entusiasmo, dando la importancia y papel protagónico que le correspondía en ese momento. Igualmente, hubo mucha integración e integración entre los presentes.
Both the institution's staff and the children in the early years stage welcomed these guests with applause, great joy, and enthusiasm, giving them the importance and leading role they deserved at that moment. Likewise, there was a great deal of integration and bonding among those present.


Fue una actividad muy amena para los chiquitines, que estaban fascinados y encantados entre globos, mímicas, dramatizaciones y risas.
It was a very enjoyable activity for the little ones, who were fascinated and delighted by balloons, mime, dramatizations, and laughter.
Después de finalizar la actividad de los títeres, vino la sección de fotografías con los niños de preescolar, personal invitado y docentes; hubo algunos niños que quisieron imitar a los titiriteros, lo cual fue motivo de emoción de este personal, causando risas y alegrías de todos los estudiantes que estaban allí presentes, donde se visualizaban muy emocionados. También se llevó a cabo un compartir con pasapalos y refrescos para los invitados. Esperando que estas actividades se sigan dando en pro del bienestar de nuestros estudiantes.
After the puppet show ended, there was a photo session with the preschool children, invited guests, and teachers. Some children wanted to imitate the puppeteers, which was exciting for the staff and caused laughter and joy among all the students who were present, who looked very excited. There was also a gathering with snacks and refreshments for the guests. We hope that these activities will continue to be held for the well-being of our students.
Contenido Original.
Fotos tomadas con mi móvil Redmi 10.
Foto de presentación editada en Canva.
Uso del Traductor DeepL.
Photos taken with my Redmi 10 cell phone.
Featured photo edited in Canva.
Use of DeepL Translator.

Thank you
Que maravilla! 😍
En este justo momento una iniciativa de amor se halla activa.
¡Participad!
Por favor, invitad a otros a compartir en esta comunidad amante de las tablas.
Theater-Inside #hive-22222
Para crecer juntos.
¡Magnífico!
Gracias por publicar tu experiencia familiar en el #teatro en #ecency
Te invitamos a la Comunidad de #teatrohive
Theater-Inside.
Gracias por su significativo aporte. Le esperamos con nosotros.
E invite a otros a compartir en esta comunidad amante de las tablas.
Gracias por existir con tanta luz necesaria para este mundo...
Abrazos agradecidos,
Team Theater-Inside.