Talks at Avi Chocolate

avatar

Talks from the Conscious Leadership Network

coverdr.png

Edit in Canva & Photoshop


Last weekend I had the opportunity to attend an event organized by Leadership Network, a group of professionals from diverse fields who have begun giving talks on finance, marketing, and personal and professional development.

The venue chosen for these first talks was the Avi Chocolate restaurant. This place has a rich history. In the past, for several decades, it was simply called Chocolate and was well-known because, being located a few meters from the main campus of Lisandro Alvarado University, it was frequented by students.

After a long period with the same owner, a few years ago it was sold to the company AVi, which changed the name to Avi Chocolate, adding its new brand and dropping "Chocolate," since that name is already very familiar in the community.


El fin de semana pasado tuve la oportunidad de asistir a un evento organizado por Leadership Network, un grupo de profesionales de diversos campos que han comenzado a impartir charlas sobre finanzas, marketing y desarrollo personal y profesional.

El lugar elegido para estas primeras charlas fue el restaurante Avi Chocolate. Este lugar tiene una rica historia. En el pasado, durante varias décadas, se llamaba simplemente Chocolate y era muy conocido porque, al estar ubicado a pocos metros del campus principal de la Universidad Lisandro Alvarado, era frecuentado por estudiantes.

Tras un largo período con el mismo propietario, hace unos años fue vendido a la empresa AVi, que cambió el nombre a Avi Chocolate, añadiendo su nueva marca y eliminando "Chocolate", ya que ese nombre es muy conocido en la comunidad.

IMG_20260502_161514_060.jpg

IMG_20260502_155415_756.jpgIMG_20260502_155526_742.jpg

IMG_20260502_160507_428.jpg

IMG_20260502_155808_131.jpg




It had been many years since I'd visited this place, and of course, it's very different; they remodeled it, and now it's a bit more elegant. It also has a wine cellar-style area for quick purchases. I thought the decor was beautiful, and I loved the entire area where the alcoholic beverages are displayed.

The talk was for a small group, and there were approximately four presentations. The organizer is a coach specializing in professional development. A psychologist also participated, speaking about work environments and psychology. Another speaker talked mainly about her personal experience as an entrepreneur and how she used her strategy to raise awareness, something that worked for her, and now she's successful in her sales after so much sacrifice.

One of the last presentations was given by a renowned communications professional who works in various media outlets and spoke about the power of voice and communication to advance in the workplace.


Hacía muchos años que no visitaba este lugar y, por supuesto, está muy diferente; lo remodelaron y ahora es un poco más elegante. También tiene una zona tipo bodega para hacer compras rápidas. La decoración me pareció preciosa y me encantó toda la zona donde se exhiben las bebidas alcohólicas.

La charla fue para un grupo pequeño y hubo aproximadamente cuatro presentaciones. El organizador es un coach especializado en desarrollo profesional. También participó una psicóloga que habló sobre entornos laborales y psicología. Otra ponente habló principalmente de su experiencia personal como emprendedora y de cómo utilizó su estrategia para darse a conocer, algo que le funcionó, y ahora tiene éxito en sus ventas después de tanto sacrificio.

Una de las últimas presentaciones estuvo a cargo de una reconocida profesional de la comunicación que trabaja en diversos medios y habló sobre el poder de la voz y la comunicación para progresar en el ámbito laboral.


IMG_20260502_164609_673.jpg

IMG_20260502_171848_051.jpg

IMG_20260502_165633_953.jpg

IMG_20260502_173745_777.jpgIMG_20260502_192020_176.jpg

IMG_20260502_194948_625.jpg

IMG_20260502_195439_602.jpgIMG_20260502_195705_242.jpg

IMG_20260502_195852_195.jpg


The activity also included a recreational art segment, where participants painted a mug using the materials available at the table. Each person was able to express themselves through painting.

Music was essential, and a married couple's musical duo entertained the afternoon and evening with excellent songs, many of them from bands of the eighties and nineties. I think there are quite a few bands that perform songs from those two decades, something that evokes memories for those of us who grew up with that music.

Several brands sponsored the activity. There was a pizza tasting, prepared by Avi Chocolate, and cocktails were served to the guests, courtesy of a local brand. There was also a raffle, where a candy and chocolate company gave away various products. Additionally, a master ice cream maker who sells his products at Avi Chocolate offered a tasting of his ice creams and also held a raffle.

The event concluded with a networking session and good music. Those who wished could stay and continue enjoying themselves at the venue.


La actividad también incluyó un segmento de arte recreativo, donde los participantes pintaron una taza utilizando los materiales disponibles en la mesa. Cada persona pudo expresarse a través de la pintura.

La música fue imprescindible, y un dúo musical formado por un matrimonio amenizó la tarde y la noche con excelentes canciones, muchas de ellas de grupos de los ochenta y noventa. Creo que hay bastantes grupos que interpretan canciones de esas dos décadas, algo que evoca recuerdos para quienes crecimos con esa música.

Varias marcas patrocinaron la actividad. Hubo una degustación de pizza, elaborada por Avi Chocolate, y se sirvieron cócteles a los invitados, cortesía de una marca local. También hubo un sorteo, donde una empresa de dulces y chocolates rifó varios productos. Asimismo, un maestro heladero que vende sus productos en Avi Chocolate ofreció una degustación de sus helados y también realizó un sorteo.

El evento concluyó con una charla para establecer contactos entre los asistentes y buena música. Quienes lo desearon pudieron quedarse y seguir disfrutando en las instalaciones.


Photographs taken with mobile phone Tecno Neo 2 - Cover made with the Canva application - Gifs and separators made by me in photoshop

bannerjc (2).jpg



0
0
0.000
4 comments
avatar

When I finished reading, the first thing I thought was: what a comprehensive event this has been. It had everything. And I completely agree with you that the venue’s décor is beautiful and makes it feel very elegant. The organisers have chosen a special venue steeped in history to host the talks; that’s brilliant, as it gives it a unique atmosphere that’s anything but boring.

Another thing worth highlighting is the number and variety of talks, covering all aspects of personal development and entrepreneurship, where people could also hear personal experiences as examples, it’s the best way to motivate people.

Now, the food tastings and the excellent service were spectacular, and I loved the artistic touch of painting a mug. We’re missing a photo of your painted mug, ha ha ha.

Thank you for always bringing such high-quality news and events that are so good for the people of your city, motivating them. Thank you, JC. Hugs! 🤗

Al terminar de leer lo primero que pensé es: que completo ha sido este evento. No le ha faltado nada. Y coincido totalmente con vos en que la decoración del lugar es preciosa y lo hace muy elegante. Los organizadores han elegido un lugar especial y con historia para llevar a cabo las charlas, eso es muy bueno, da una presencia diferente, no aburrida.

Además otra cosa a destacar es la cantidad de charlas y la variedad de las mismas, cubriendo todos los aspectos del desarrollo personal y los emprendimientos, donde también la gente podía escuchar experiencias personales a modo de ejemplo, es la mejor manera de motivar a la gente.

Ahora, el tema de las degustaciones y lo bien que ha sido atenida la gente es espectacular y me gustó el detalle artístico de pintar una taza. Falta la foto de tu taza pintada jajaja.

Gracias por siempre traer noticias y evento de tan alta calidad y tan buenos para la gente de tu ciudad, motivándola. Gracias JC. Abrazo! 🤗


I have picked this post on behalf of the @OurPick project! Check out our Reading Suggestions posts!

Comment Footer.jpg
Please consider voting for our Liotes HIVE Witness. Thank you!

0
0
0.000
avatar

Yo no pude pintar taza ya que estaba grabando y haciendo fotos 😆😆 eso es lo que me gusta 😆😆 Todo estuvo bien, espero me inviten a otra actividad en el futuro. Lo que si hice fue lambucear pizza, cafe, cocteles y helado 😆

0
0
0.000
avatar

Insisto en que faltó la taza, es muy importante la expresión artística!🤣

Todo eso comiste??? Madre mía!😆

0
0
0.000