Special Edition El Tardeo at Lidotel
We return to El Tardeo
Edit in Canva & Photoshop
The pool area of the Lidotel Barquisimeto was the setting for a special edition of El Tardeo. This event, organized by NC Music, held its first edition a month ago at the Crepuscular shopping center. It was a special edition organized to complement other events taking place that day at the Lidotel facilities.
For a few moments, rain threatened again, forcing the start of the event to be delayed by a couple of hours. Fortunately, it was only a passing shower, and the hotel staff quickly prepared the tables. The DJs set up their equipment, and the stands were organized.
La zona de la piscina del Lidotel Barquisimeto fue el escenario de una edición especial de El Tardeo. Este evento, organizado por NC Music, celebró su primera edición hace un mes en el centro comercial Crepuscular. Se trataba de una edición especial organizada para complementar otros eventos que tenían lugar ese día en las instalaciones del Lidotel.
Durante unos momentos, la lluvia volvió a amenazar, lo que obligó a retrasar el inicio del evento un par de horas. Afortunadamente, solo fue un chaparrón pasajero y el personal del hotel se apresuró a preparar las mesas. Los DJ instalaron sus equipos y se organizaron los stands.
The music didn't keep us waiting. Nicola DI Maria and DJ Shuy took care of mixing the songs so that attendees could enjoy a pleasant evening. I had some doubts about whether to attend, as I wasn't feeling very enthusiastic and it was Sunday, but when I arrived at the Lidotel, I first went to another event that I mentioned in a previous post and ended the night having fun at El Tardeo.
The weather was very pleasant, cool. I don't drink alcohol, so I spent more time talking to acquaintances, friends, and, of course, taking photos and videos. Although I didn't take many photos this time, the atmosphere was quite relaxed.
La música no nos hizo esperar. Nicola DI Maria y DJ Shuy se encargaron de mezclar las canciones para que los asistentes pudieran disfrutar de una agradable velada. Tenía algunas dudas sobre si asistir, ya que no me sentía muy entusiasmado y era domingo, pero cuando llegué al Lidotel, primero fui a otro evento que mencioné en una publicación anterior y terminé la noche divirtiéndome en El Tardeo.
El tiempo era muy agradable, fresco. No bebo alcohol, así que pasé más tiempo hablando con conocidos, amigos y, por supuesto, haciendo fotos y vídeos. Aunque esta vez no hice muchas fotos, el ambiente era bastante relajado.
Some of the stalls from the other event were set up there for those who wanted to sample delicious cheeses. There was also a stall selling sweets and another selling cocagua, which makes cocktails based on coconut water. I have already tried their products, as they were there when the second edition of the Coffee Party was held a couple of months ago.
Algunos de los puestos del otro evento se instalaron allí para aquellos que querían degustar deliciosos quesos. También había un puesto que vendía dulces y otro que vendía cocagua, que elabora cocteles a base de agua de coco. Ya he probado sus productos, ya que estaban allí cuando se celebró la segunda edición del Coffe party hace un par de meses.
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | |
Friends from the media who always support NC Music events were also in attendance, so I spent some time chatting with everyone. At 9:30 p.m., I left. I didn't know what time it would end, but since it was Sunday and I was feeling tired, I decided it was time to go home and rest.
For now, I don't know when the next edition of this activity will be. I'll have to keep an eye out for announcements on their social media.
I'll read your comments.
También asistieron amigos de los medios de comunicación que siempre apoyan los eventos de NC Music, así que pasé un rato charlando con todos. A las 9:30 de la noche me fui. No sabía a qué hora terminaría, pero como era domingo y me sentía cansado, decidí que era hora de irme a casa a descansar.
Por ahora, no sé cuándo será la próxima edicion de esta actividad. Tendré que estar atento a los anuncios en sus redes sociales.
Los leo en los comentarios.
Photographs taken with mobile phone Tecno Neo 2 - Cover made with the Canva application - Gifs and separators made by me in photoshop

Pero 9:30 recién comienza la fiesta y vos te fuiste? jajaja. Es genial que hayas podido charlar con conocidos y gente del ambiente, aunque no tomaras alcohol, creo que no hace falta eso, tampoco tomo. Además disfrutaste de buena música y me gustaría probar esos productos, sobre todo me encanta el queso.
Me alegra que hayas pasado un buen rato! Gracias por traernos este evento JC.🤗
Soy como la Cenicienta, debo siempre irme temprano porque pierdo el encanto jajaja
Ahhh pensé que perdías el zapatito....🤣
That must have been an incredible occasion! The atmosphere in the room must have been electric when you stepped behind the decks. Given your extraordinary skill and love of music, I have no doubt that you held the audience's attention from the very first beat to the very last. Not every DJ has the same ability to read the room and create the ideal atmosphere as you do. You create moments, memories, and an entire atmosphere that people talk about long after the night is over—you don't just play music. Everyone in attendance must have felt the energy and left with smiles, dancing feet, and priceless memories. You are a true artist in addition to being one of the greatest DJs in the world.
Barquisimeto de mis amores, tiempo que no lo visito. Esta dentro de mis próximos viajes.
Una decoración sencilla que invito a relajarse, compartir y disfrutar. A veces hace falta estos eventos donde se pueden encontrar amigos que tenemos tiempo sin ver o solo los vemos por aquí.
Saludos @jcrodriguez
Congratulations @jcrodriguez! You received a personal badge!
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking