Second Edition of the Circus Fest

A day of pirates, cosplays, and K-pop

cover2.png

Edit in Canva & Photoshop


A year later, the long-awaited second edition of Circus Fest is here. This event was very well received last year, with numerous stands and attendees, so this second edition was eagerly anticipated. The organizers began promoting it at the beginning of the year and have repeated their success.

This time, the theme of the event was pirates. Many people came dressed in pirate costumes. The organizing team also dressed in clothes similar to those worn by pirates in movies. Once again, admission to the event was completely free, and the venue was the same: the Barquisimeto campus of the Central University of Venezuela.


Un año después, llega la tan esperada segunda edición del Circus Fest. Este evento tuvo una gran acogida el año pasado, con la participación de numerosos stands y asistentes, por lo que esta segunda edición se esperaba con gran expectación. Los organizadores comenzaron a promocionarlo a principios de año y han repetido su éxito.

En esta ocasión, la temática del evento estaba relacionada con los piratas. Muchas personas acudieron vestidas con trajes de piratas. El equipo organizador también se vistió con ropa parecida a la de los piratas que hemos visto en las películas. Una vez más, la entrada al evento fue totalmente gratuita y el lugar de celebración también fue el mismo, las instalaciones del núcleo Barquisimeto de la Universidad Central de Venezuela.

IMG_20250816_132314_938.jpg

IMG_20250816_111922_006.jpg

IMG_20250816_120237_344.jpg

IMG_20250816_115115_394.jpg

IMG_20250816_120223_130.jpg

IMG_20250816_112330_275.jpg

IMG_20250816_112124_345.jpg

IMG_20250816_112255_270.jpg

IMG_20250816_114702_616.jpg

IMG_20250816_112801_768.jpg


The event began at ten in the morning. I arrived around 11:15 a.m. to wait for the activities to begin. The musical performances by the students of the Acadmei a Torres Music Academy were one of the first activities.

I decided to take a walk around all the stands and missed the musical performances of that academy. The sound was not very good, which was a drawback. I hope they improve that detail in the next edition, since for singing and dancing, the sound has to be excellent.

There were quite a few booths selling geek-related items. Of course, there were collectible figures, cards, video games, jewelry, and accessories. I liked seeing a booth with books. I miss physical books, but unfortunately, the economic situation prevents me from buying them.

For those who wanted to eat or drink something, there were stalls selling milkshakes, cakes, and, of course, cheap hot dogs. They cost a dollar and came with a glass of soda. Like last year, I think they were one of the best-selling stalls.


El evento comenzó a las diez de la mañana. Llegué alrededor de las 11:15 a. m. para esperar a que comenzaran las actividades. Las actuaciones musicales de los alumnos de la Academia de Música Acadmei a Torres fueron una de las primeras actividades.

Fui a dar una vuelta por todos los puestos y me perdí las actuaciones musicales de esa academia. El sonido no era muy bueno, lo cual fue un inconveniente. Espero que mejoren ese detalle en la próxima edición, ya que para el canto y el baile, el sonido tiene que ser excelente.

Había bastantes puestos que vendían artículos relacionados con el mundo geek. Por supuesto, había figuras coleccionables, tarjetas, videojuegos, joyas y accesorios. Me gustó ver un puesto con libros. Extraño los libros físicos, pero lamentablemente la situación económica me impide comprarlos.

Para aquellos que querían comer o beber algo, había puestos que vendían batidos, pasteles y, por supuesto, perritos calientes baratos. Costaban un dólar y venían con un vaso de refresco. Al igual que el año pasado, creo que fueron uno de los puestos que mas vendieron



IMG_20250816_132209_964.jpg

IMG_20250816_141007_131.jpg

IMG_20250816_142632_835.jpg

IMG_20250816_131608_081.jpgIMG_20250816_131545_383.jpg
IMG_20250816_141955_154.jpgIMG_20250816_150749_649.jpg

IMG_20250816_142638_391.jpg


The cosplay catwalk was what I had been waiting for. While they were getting ready to start, I decided to take some photos of the cosplayers. It was impossible to photograph everyone. Many were dressed as pirates, but they could choose whatever cosplay they wanted.

None of them were Superman. I was hoping to see a cosplayer dressed as that superhero, given the recent release of the movie, but no one dared to wear it. There was one cosplayer from the Fantastic Four. Venom, The Phantom of the Opera, Medusa, clowns... There was a wide variety of cosplayers.


La pasarela de cosplay era lo que estaba esperando. Mientras se preparaban para empezar, decidí hacer algunas fotos a los cosplayers. Era imposible fotografiar a todos. Muchos iban vestidos de piratas, pero podían elegir el cosplay que quisieran.

Ninguno de ellos era Superman. Esperaba ver a algún cosplayer vestido como ese superhéroe, dado el reciente estreno de la película, pero nadie se atrevió a ponérselo. De los Cuatro Fantásticos había un cosplayer. Venom, El fantasma de la ópera, Medusa, payasos... Había una gran variedad de cosplayers.


IMG_20250816_115456_623.jpg

IMG_20250816_124133_545.jpgIMG_20250816_151759_042.jpg
IMG_20250816_150423_855.jpgIMG_20250816_135938_748.jpg
IMG_20250816_134935_038.jpgIMG_20250816_130259_303.jpg
IMG_20250816_121715_203.jpgIMG_20250816_124420_516.jpg
IMG_20250816_113522_542.jpgIMG_20250816_113450_461.jpg
IMG_20250816_113906_434.jpgIMG_20250816_115626_265.jpg
IMG_20250816_135745_590.jpgIMG_20250816_122714_792.jpg

IMG_20250816_114323_626.jpg



Participants in the cosplay parade received a certificate of participation. After that activity, it was time for musical performances, both group and individual. The choreography was good, and the audience's support for their friends was remarkable. There was also a singing contest. I couldn't stay to watch it. The event was scheduled to end at 5:00 p.m., but I was more interested in seeing the cosplays. In addition, I had to go to another event, and the weather was getting worse, with rain on the way.

I left there around 3:00 p.m. to attend another event. Now we have to wait for the organizers to start working on the next edition.

I'll read your comments.


Los participantes en el desfile de cosplay recibieron un certificado de participación. Después de esa actividad, llegó el momento de las actuaciones musicales, tanto grupales como individuales. La coreografía fue buena y el apoyo del público a sus amigos fue notable. También hubo un concurso de canto. No pude quedarme para verlo. El evento estaba programado para terminar a las 5:00 p. m., pero yo estaba más interesado en ver los cosplays. Además, tenía que ir a otro evento y el tiempo estaba empeorando, con lluvia a la vista.

Me fui de allí alrededor de las tres de la tarde para asistir a otro evento. Ahora tenemos que esperar a que los organizadores empiecen a trabajar en la próxima edición.

Los leo en los comentarios.


Photographs taken with mobile phone Tecno Neo 2 - Cover made with the Canva application - Gifs and separators made by me in photoshop

bannerjc (2).jpg



0
0
0.000
12 comments
avatar

Venom está genial! Pero sabes? Me encanta la temática de piratas, me fascina. Y si no había Superman era que no te disfrazaste de él!

Los puestos estaban muy bonitos y me gustaría un batido, no parece costoso. Algo fresco que acá hace mucho calor. Me alegra que el evento haya tenido éxito y espero mejoren ese tema del sonido.

Gracias por traernos este genial evento JC. Abrazo!🤗

0
0
0.000
avatar

What a lovely event... Really a great showcase of talents and characteristics of each participants in cosplay.

0
0
0.000
avatar

It seems so fun and magical! Everyone is in their best dress and really put an effort to their costumes. I love watching this kind of event as if i'm watching a movie with live characters around me!

0
0
0.000
avatar

Wow.It feels like we attended the show as well. I'm not so fun with cosplay show, just a little bit but after reading your post, It seems that it was exciting to watch again specially if you see your favorite character, it felt surreal, specially if the hair the outfit and every detail where so perfect, it was like I was with the real version of that character.

0
0
0.000
avatar

¡Qué genial experiencia! 🎉 Se ve que este Circus Fest estuvo lleno de color y creatividad, me encantó cómo lo ambientaron con la temática pirata, debió ser muy divertido ver a tanta gente disfrazada. Una lástima lo del sonido, pero por lo que cuentas igual el ambiente estuvo bastante animado, sobre todo con los cosplays, que siempre son lo más esperado. Ojalá la próxima edición llegue pronto y con más sorpresas.

0
0
0.000
avatar

Estuvo chévere. El año pasado también estuvo muy bueno.

0
0
0.000
avatar

Wow! It's so amazing, I remembered my life when I was student I usually attend to some event on our school like this, where I can join in different games, and I enjoy going to some different booths and buy a very cute items. Thank you for sharing this story it's look like I watch a live show and event

0
0
0.000
avatar

Oh I love Circus Fest! and also the pirate theme this year and it is amazing that they had a free admission!🤩

0
0
0.000