DX Off Road press conference

avatar

Press conference at La Pepiteria

cover4.png

Edit in Canva & Photoshop


Engines, extreme sports, and the automotive industry's commercial zone. The big DX Off Road Venezuela event is all set to take place this weekend. For this reason, the organizers called a press conference to provide all the details about the event.

This time, the press conference was held at La Pepiteria 13, a fast-food restaurant located within the Hotel Jirahara. This hotel, which in past decades was called the Hilton Hotel, houses restaurants, cafes, gyms, spas, ice cream parlors, and a wide variety of businesses for the enjoyment and entertainment not only of its guests but also of anyone who wants to have fun and has the money to treat themselves.


Motores, deportes extremos y la zona comercial de la industria automotriz. El gran evento DX Off Road Venezuela tiene todo listo para llevarse a cabo este fin de semana. Por este motivo, los organizadores convocaron a una conferencia de prensa para brindar todos los detalles sobre el evento.

En esta ocasión, la conferencia de prensa se llevó a cabo en La Pepiteria 13, un restaurante de comida rápida ubicado dentro de las instalaciones del Hotel Jirahara. Este hotel, que en décadas pasadas se llamaba Hotel Hilton, alberga restaurantes, cafeterías, gimnasios, spas, heladerías y una gran variedad de negocios para el disfrute y entretenimiento no solo de sus huéspedes, sino también de cualquiera que quiera divertirse y tenga el dinero para darse un capricho.

IMG_20250813_160231_774.jpg

IMG_20250813_173551_941.jpg

IMG_20250813_160059_649.jpg

IMG_20250813_160544_599.jpg

IMG_20250813_160241_303.jpg


The sponsoring brands and companies displayed their promotional material. Little by little, journalists, digital media representatives, sponsors, and special guests began to arrive. Scheduled for four in the afternoon, there was a brief wait to allow time for several media outlets that were on their way. For a moment, rain began to fall and the city slowed down a bit.

While waiting, guests were able to enjoy water, soft drinks, or beer courtesy of the sponsors. They were also able to enjoy the hotel's beautiful facilities, including the pool. The view from the hotel terrace is fabulous. You can see one of the city's main avenues connecting to the municipality of Palavecino and the neighboring city of Cabudare.


Las marcas y empresas patrocinadoras exhibieron su material promocional. Poco a poco, comenzaron a llegar periodistas, representantes de medios digitales, patrocinadores e invitados especiales. Programado para las cuatro de la tarde, hubo una breve espera para dar tiempo a varios medios de comunicación que estaban en camino. Por un momento, la lluvia comenzó a caer y la ciudad se ralentizó un poco.

Mientras esperaban, los invitados pudieron disfrutar de agua, refrescos o cerveza por cortesía de los patrocinadores. Además, pudieron disfrutar de las hermosas instalaciones del hotel, incluida la piscina. La vista desde la terraza del hotel es fabulosa. Se puede ver una de las principales avenidas de la ciudad que conecta con el municipio de Palavecino y la ciudad vecina de Cabudare.



IMG_20250813_165014_876.jpg

IMG_20250813_171412_358.jpg

IMG_20250813_170432_342.jpg

IMG_20250813_180637_296.jpg

IMG_20250813_181452_878.jpg


The organizing team kicked off the press conference, providing details about all the event's activities. As in previous editions, emphasis was placed on the fact that this is a family event. In addition to the usual shopping area with stands for all participating companies, there will be an extreme sports area and other attractions for everyone to enjoy. The annual bike race will be held, and there will also be musical performances. The event will begin at 12:00 noon in the Arena Plaza parking lot on Saturday and Sunday.


El equipo organizador dio inicio a la rueda de prensa, proporcionando detalles sobre todas las actividades del evento. Al igual que en ediciones anteriores, se hizo hincapié en el hecho de que se trata de un evento familiar. Además de la zona comercial habitual con stands para todas las empresas participantes, habrá una zona de deportes extremos y otras atracciones para el disfrute de todos. Se celebrará la carrera ciclista anual y también habrá actuaciones musicales. El evento comenzará a las 12:== del mediodia en el aparcamiento de Arena Plaza el sábado y el domingo.


IMG_20250813_173235_064.jpg

IMG_20250813_172300_216.jpgIMG_20250813_172527_032.jpg
IMG_20250813_173110_980.jpgIMG_20250813_173318_649.jpg
IMG_20250813_175624_135.jpgIMG_20250813_180142_209.jpg
IMG_20250813_181053_899.jpgIMG_20250813_174346_225.jpg

IMG_20250813_165805_755.jpg



The occasion was also a good opportunity to reward this year's DX Girls. All of them received recognition and gifts. The DX Marketing Girl award was presented, among other categories, but only one of them won first place, specifically the DX Off Road Girl 2025. After the awards ceremony, the press conference came to an end and attendees were able to enjoy a tasting of tequeños and cocktails courtesy of the event sponsors.

Although I wanted to stay a little longer, I had to leave, so I hurried to take a few last photos and then practically flew out of there, because transportation home becomes difficult after a certain hour. I will give you more details about the event later.

I look forward to your comments.


La ocasión también fue una buena oportunidad para premiar a las Chica DX de este año. Todas ellas recibieron reconocimientos y obsequios. Se entregó el premio Chica DX Marketing , entre otras categorías, pero solo una de ellas ganó el primer lugar, concretamente la Chica DX Off Road 2025. Tras la ceremonia de entrega de premios, la rueda de prensa llegó a su fin y los asistentes pudieron disfrutar de una degustación de tequeños y cócteles por cortesía de los patrocinadores del evento.

Aunque quería quedarme un poco más, tuve que irme, así que me apresuré a tomar unas últimas fotos y luego prácticamente salí volando de allí, porque el transporte a casa se vuelve difícil después de cierta hora. Más adelante les daré más detalles sobre el evento.

Espero sus comentarios.


Photographs taken with mobile phone Tecno Neo 2 - Cover made with the Canva application - Gifs and separators made by me in photoshop

bannerjc (2).jpg



0
0
0.000
0 comments