Festival de Música Tradicional VDC WEEK #12 - "la culebra bejuca" by @italozapata
Vaya este saludo cariñoso para todos los internautas y participantes que laboramos en las distintas plataformas digitales soy el usuario @italozapata y en esta oportunidad para la comunidad música tradicional @vdc les traigo esta canción llanera titulada: " la culebra bejuca" de la autoría del cantante guariqueño Santiago Rojas "El turpial de guardatinajas" grabada en el año de 1978 en el 5° álbum "el juego del araguato".
Esta canción habla de una mujer de la población de Cabruta que por seudónimo le decían "la culebra bejuca" Santiago Rojas nació el 6 de agosto de 1952 en la población de Guardatinajas municipio Francisco de Miranda estado Guárico Venezuela en 1960.
Esta canción en particular titulada la culebra bejuca trataron de vetarla en el año cuando fue grabada de 1978 por alguna emisoras de radio y algunos locutores pero no pudieron porque el público la pedía insistentemente por las emisoras. Hasta aquí les dejo esta reseña, gracias de antemano por su atención. Hasta pronto su amigo Italo Zapata.

Warm greetings to all internet users and participants who work on various digital platforms. I am user @italozapata, and on this occasion, for the traditional music community @vdc, I bring you this llanera song entitled: “La culebra bejuca” by Guariqueño singer Santiago Rojas. “El turpial de guardatinajas,” recorded in 1978 on the fifth album “El juego del araguato.”
This song is about a woman from the town of Cabruta who was nicknamed “La Culebra Bejuca.” Santiago Rojas was born on August 6, 1952, in the town of Guardatinajas, Francisco de Miranda municipality, Guárico state, Venezuela, in 1960.
This particular song, titled “La Culebra Bejuca,” was banned in 1978 by some radio stations and announcers when it was recorded, but they were unable to do so because the public insisted on hearing it on the radio. That's all for now. Thank you in advance for your attention. See you soon, your friend Italo Zapata.
Letra
La Culebra Bejuca
Con una mujer ajena
Yo viví un tiempo en Cabruta
Cada vez que la recuerdo
El corazón se me asusta
Ella le dijo a una amiga
Ese muchacho me gusta
Sin saber que iba a encontrarse
El pájaro picafruutas
Ella una tarde me dijo
Óigame joven mi esposo
ya no me busta
Porque yo estoy barrigona
Cuando no le hago cariño
Me dice que soy maluca
El día que sale a la calle
Cuando regresa a medianoche
Me insulta
Pero yo lo he castigado
Hoy tiene ya mes y medio
Sin darle comia a la surca
Ella me dijo cariño
Vamos a que doña Chucha
Que allá está el baile prendido
Porque desde aquí se escucha
Ella bailando meneaba
La rabanilla y la nuca
Una pareja como esa
No me había tocado nuunca
Otra muchacha me dijo
Esa mujer que usted carga
es una sucia
el esposo no la quiere
porque ella es muy vagabunda
sinvergüenza floja y bruuta
ella anda de fiesta en fiesta
meniando el rabo como polla
pataruca
el día lo pasa en la calle
con pantalones de raya
con zapatilla y peluca
cuando la llevé a la casa
me dijo en forma muy tusca
ahorita me encuentro sola
mi esposo no está en Cabruta
vámos a jugar el juego
de la culebra bejuca
pa que esta noche te mueras
como se murió canuta
no me quedó más remedio
que prepararme para morderle
la culpa
yo dije no la perdono
ni con cenizas la pelo
porque ella tuvo la culpa
que culpa tiene la hormiga
si le destapan la perola
del azúcar
desde que soy conuquero
primera vez que yo siembro
en tierra ajena mi yuca
Menciones en este video: @sayury, @capitandelbam ,@luisfe , @yusmi, @encuentro, @davixesk8, @gabrielinhomusic, @lcampesina, @gaborockstar, @ramonpaez, @jhonymedina, @solorzanot, @arturitu2, @danifoodymas, @yoxibeth
Te invito a unirte a uno de los proyectos de apoyo para creadores de contenido audiovisual de la cadena de bloques HIVE más importantes en la actualidad; soportado por grandes desarrolladores promete ser el número uno entre las opciones de alojamiento de vídeos descentralizado de la plataforma; en Español o inglés puedes crear y compartir tus vídeos en esta gran comunidad.
Credits:
Equipos:
Telefono Xiaomi Redmi 9C.
Editor de Video:
Windows Movie Maker
Diseño y producción:
Traductor de idiomas:
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Locación: Villa de Cura ( Aragua )
Octubre 2025
▶️ 3Speak
A las mujeres mayores le dicen bejuca , tiene algo que ver...? jejejeje
Tema muy popular del género jocoso
Asi es diego. Del turpial de guardatinajas. Agradecido
A mi papá le gustaba mucho las canciones del Turpial de Guardatinajas, gracias primo por compartirla en la comunidad.
Si señor. El turpial de guardatinajas donde he parrandeado. Bastante. Agradecido
Una canción del género jocoso donde el doble sentido siempre está presente en sus canciones, un tema para escuchar joropo bueno.
Saludos muy cordiales disculpen la tardanza. Es que no había luz. Mil gracias
Buen tema del maestrro Santiago Rojas

Asi es. Disculpen la tardanza. Es que no habia luz. Agradecido