El diario basura: mi experiencia || es-en
🌺 ¡Hola! ¡Hola! 🌺
De las cosas que he realizado en #Hive desde hace 4 años, ¡Jamás! Me imaginé hurgando en la basura, buscando desechos para convertirlo en arte 🙃. Pues, de la mano de @esperanzalandia me dije a mà misma: "mi misma, nunca diga que no a las oportunidades de la vida y más cuando se trata del crecimiento personal y emocional" asà que le doy gracias por pensar en mà en este ejercicio 🤗.
Yo siempre digo en broma que "a mà me metieron abogados en preescolar para pasar recorte y pega" 😆, porque no lo sé hacer muy bien. Hablando honestamente, yo bloqueé muchos recuerdos de mi infancia y entre ellos está el colegio.
No recuerdo si era risueña, alegre, juguetona, callada, es algo que me ha forzado a hacer introspección sin ninguna respuesta. Lo que sà estoy segura, es que me dediqué a estudiar y aprender que cosas tan comunes en las niñas como a ser coqueta, delicada, cuidadosa o hasta con bonita letra.
Por eso, cuando @miriannalis me invitó al ejercicio, la primera impresión fue "déjalo pasar porque no eres buena en eso", pero enseñando conducta y cambio de paradigma para los demás, lo decidà aplicar conmigo y me cambié al siguiente pensamiento: "¿Y SI LO INTENTAMOS?" 😊.
Of the things I have done on #Hive over the past 4 years, never! I imagined rummaging through the trash, looking for waste to turn into art 🙃. Well, with the help of @esperanzalandia, I told myself: "me, never say no to life's opportunities, especially when it comes to personal and emotional growth," so I thank her for thinking of me for this exercise 🤗. I always jokingly say that "they put lawyers in preschool in me to do cut and paste" 😆, because I don't do it very well. Honestly, I blocked many memories of my childhood, and among them is school. I don't remember if I was cheerful, happy, playful, or quiet; it's something that has forced me to introspect without any answers. What I am sure of is that I dedicated myself to studying and learning what things so common in girls, like being flirtatious, delicate, careful, or even having nice handwriting, are about. That's why, when @miriannalis invited me to the exercise, my first impression was 'let it go because you're not good at this,' but by teaching behavior and paradigm shift to others, I decided to apply it to myself and changed to the following thought: 'WHAT IF WE TRY IT?' 😊.
Leà varias veces la publicación y la finalidad para entender ¿Cómo desde la basura sacaremos lo mejor o respuestas a algo? Y nuevamente me quité el bloqueo emocional de querer abandonar el ejercicio y me puse "manos a la obra".
Lo primero que encontré fueron los desechos. Creyendo en la palabra de Dios de "todo obra para bien", resulta que estuve en un compartir con mis alumnos de Oratoria y mientras todos destapaban los diferentes dulces que habÃan llevado, yo con mucho cuidado los iba guardando. Al darse cuenta me preguntaban con qué fin y yo respondÃa "es una terapia" 😊.
I read the post several times and the purpose was to understand: How can we get the best or find answers from trash? And once again, I removed the emotional block of wanting to abandon the exercise and got to work. The first thing I found was the waste. Believing in the word of God that "all things work for good," it turns out I was sharing time with my Oratory students, and while everyone was opening the different sweets they had brought, I was carefully putting them aside. When they noticed, they asked me for what purpose, and I responded, "It's a therapy" 😊.
Los guardé en una bolsa y por varios dÃas estuvieron dando vuelta de mi bolso al cuarto, del cuarto a la carpeta, de la carpeta al bolso; iban y venÃan de un lado para el otro ¿Por qué? Porque seguÃa bloqueada de como empezar o hacer correctamente.
Aunque, como dije al inicio, leà varias veces la técnica, en mi mente racional, lógica, equilibrada, estructurada, ¿Cómo la basura me iba a ayudar? Y aquà recordé esa niña que o cortó, que no imaginó, que no fue creativa, y me dio el impulso para decir "Llegó el dÃa" y asà inicié con el ejercicio.
Tomé una hoja pequeña, y con pega, crayones, tijera y las bolsas de dulces en mano, comencé a organizar. Me tomé un tiempo para ver lo que tenÃa, si querÃa poner algo en especÃfico, pendiente de las formas, y distribución espacial; ojo, siempre repitiéndome que no era importante eso, pero tampoco puedo cambiar de un dÃa a otro, asà que no fui tan dura con esa niña que estaba aflorando en mÃ.
I kept them in a bag and for several days they were turning from my bag to the room, from the room to the folder, from the folder to the bag; they came and went from one place to another. Why? Because I was still blocked on how to start or do it correctly. Although, as I said at the beginning, I read the technique several times, in my rational, logical, balanced, structured mind, how was the garbage going to help me? And here I remembered that girl who cut it off, who didn't imagine, who wasn't creative, and it gave me the impulse to say "The day has come" and that's how I started with the exercise. I took a small sheet, and with glue, crayons, scissors and bags of candy in hand, I began to organize. I took some time to see what I had, if I wanted to put something specific, pending the shapes, and spatial distribution; Be careful, always repeating to myself that that was not important, but I can't change from one day to the next either, so I wasn't so that girl who was emerging in me.
Poco a poco fui viendo detalles, cosas que a veces no leÃa de los empaques normalmente y colores, muchos colores que llamaron mi atención. Mientras iba cortando, me sentà cómoda, segura, confiada, el no tener reglas o perfección, me hizo tener menos detalles y más disfrute de la actividad.
Little by little I saw details, things that sometimes I didn't read about the packaging normally and colors, many colors that caught my attention. While I was cutting, I felt comfortable, safe, confident, not having rules or perfection, made me have fewer details and more enjoyment of the activity.
¿Qué aprend�
Que ciertamente, aparte de disfrutar lo que hice, a no exigirme mucho cuando hago las cosas. Esto me relajó, me sacó de mi zona de confort, de mi comodidad, incluso de ese rol de profesora que siempre está siendo cuestionada o de pensar que es el ejemplo para los estudiantes, si no, ser esa aprendiz, esa novata, expectante de aprender, de saber y sentir ese temor de equivocarme "asà no haya reglas".
Les comparto que me encantó la actividad, me gustarÃa aprender mucho más para ponerla en práctica cuando de alguna formación, porque estoy de acuerdo que puede servir para muchas cosas como motivar, pausas activas, mejorar la creatividad y estimular ese cerebro múltiple, alejado del raciocinio hacia la creación y planteamiento visual diferente.
What did I learn? That certainly, besides enjoying what I did, I should not demand too much from myself when I do things. This relaxed me, took me out of my comfort zone, of my ease, even from that role of teacher that is always being questioned or of thinking that I have to be an example for the students, but rather, being that learner, that novice, eager to learn, to know, and to feel that fear of making mistakes "even if there are no rules. "I want to share that I loved the activity, and I would like to learn much more to put it into practice during some training, because I agree that it can be useful for many things, such as motivation, active breaks, improving creativity, and stimulating that multiple brain, moving away from reasoning toward creation and a different visual approach.


Por último, Me gustarÃa aplicarla a jóvenes que hoy están desmotivados, todo es un aburrimiento, un "no sé", no me interesa, y creo que serÃa un excelente ejercicio de conexión interna y dejar de lado los dispositivos electrónicos que tanto daño están haciendo dentro del aula y donde debe existir un control de su uso, pero muchas veces se descontrola la supervisión. Es algo complicado el proceso, pero con actividades lúdicas, podremos obtener intereses donde nadie más lo ve, como en el caso de la basura o aquello que ya no creemos útil 😉.
Finally, I would like to apply it to young people who are currently unmotivated; everything is boring, a 'I don't know,' 'I don't care,' and I think it would be an excellent exercise in internal connection and putting aside electronic devices, which are causing so much harm in the classroom and where their use should be controlled, but often supervision gets out of hand. The process is somewhat complicated, but with playful activities, we can discover interests where no one else sees them, such as in the case of garbage or things we no longer consider useful 😉.


La portada, el banner y el separador los hice en Canva.
El traductor que usé fue Google Traductor.
Y si quieres saber más sobre esta técnica de coaching y crecimiento personal, visita la publicación acá
Hasta una próxima oportunidad 🌺
The photographs are my property. I made the cover, the banner, and the divider in Canva. The translator I used was Google Translate. And if you want to learn more about this coaching and personal growth technique, visit the post. Until next time 🌺.
0
0
0.000
Ese momento que se pasa en soledad con nuestra creatividad y disposición a hacer algo en ese manos a la obra es muy valioso para manejar el estrés, reflexionar y conocernos más.
Saludos cordiales.
Muchas gracias por la reflexión. Hacerlo de esa forma, me trajo mucha paz y tranquilidad. Saludos 🤗.
Que gran ejercicio, me parece bastante interesante, nunca se me habrÃa ocurrido hacer algo asÃ. Que bueno que te hayas animado a realizarlo aunque consideras que no eres buena con las manualidades, a mi en particular me gusta, creo que seria interesante pasar por esa experiencia. Me encanta la energÃa que transmites en tu escrito, saludos!
Me felicito por ser tan valiente y abierta a cada forma de expresarnos, más allá de aquellas que nos han enseñado. Espero te animes y puedas mostrarnos tu creación y reflexión sobre este ejercicio que nos compartieron en la comunidad. Saludos y gracias por tu lectura y comentario 🤗.