Celebration of the Virgin of the Valle || es-en
🌺 Hello! Hello! 🌺
The day of the Virgin of the Valley is celebrated every September 8th. I don't know if it's due to fashion, or if I would like to believe that Marian devotion is growing, but year after year this celebration is becoming a madness.
We at home have always had a tradition of celebrating it for my community, and since we have a sanctuary at the corner of my house, the authorities always hold a mass there, so I haven't had the chance or interest to celebrate or attend elsewhere.
However, this day everything came together for me to attend a celebration with my neighbors that I was going to for the first time, and I'm sharing it here. It is worth mentioning that there was no celebration at my house, so I think everything happened so that I could attend this place.
I live in Barcelona and the celebration takes place in Lechería (about 15 minutes from my home). The tradition begins at midnight with the first mass and the singing of the mañanitas; from that moment on, there are various celebrations, the main one being a central mass at 10 in the morning in a place known as Playa Mansa.
I was aware that I would not go there because it is hot, it's far away, and I don't like crowds, to see the virgin, when I can go to her feet and lap any day of the year. That's why my neighbors decided to go to a place called Patricio. It's logical because after the mass, the virgin goes in procession by the sea and is seen from these food places that are by the shore. Here I leave you a location for your context:
![Spanish version]
El día de la Virgen del Valle se celebra cada 8 de septiembre. No sé si es por moda, o aunque quisiera creer que crece la devoción mariana, pero año tras año se está volviendo una locura esto de la celebración.
Nosotros en casa siempre hemos tenido una tradición de celebrarla por mi comunidad, y como tenemos un santuario en la esquina de mi casa, las autoridades siempre celebran una misa en ese lugar, así que no he tenido oportunidad o interés de celebrar o asistir en otro lugar.
Sin embargo, este día todo se dio para poder asistir con mis vecinos a una celebración a la cual iba por primera vez y se los cuento acá. Es de resaltar que por mi casa no hicieron celebración, así que creo que todo se dio para que pudiera asistir a este lugar.
Yo vivo en Barcelona y la celebración se da en Lechería (a unos 15 minutos de mi hogar). La tradición comienza a la medianoche con la primera misa y el canto a las mañanitas; desde ese momento se dan distintas celebraciones, siendo la principal, una misa central a las 10 de la mañana en un sitio conocido como playa Mansa.
Estaba consciente que allí no iría, porque es caluroso, queda lejos y no me gustan los tumultos, para ver a la virgen, cuando puedo ir cualquier día del año a sus pies y su regazo.
Por eso, mis vecinos decidieron ir a un sitio que se llama Patricio. Es lógico, porque después de la misa, la virgen sale en procesión por el mar y es vista desde estos sitios de comida que están a la orilla. Acá les dejo una ubicación para su contexto:
We arrived almost at noon and the tables were being taken by people. I realized that even some were reserved, meaning people prepare for this moment, supporting my theory that devotion increases every day. Fortunately, although we managed to get some tables somewhat far from 'the front row,' at least we were in the right place, which was what mattered.
My neighbors have been to this celebration, so they gave me some information that year after year, the virgin is greeted at the venue because one of the owners is a sponsor and a faithful and constant devotee of this activity. I believe that most of the businesses are believers in the virgin because it is common to see an image adorning the place. Time went by and before people started to crowd, I was able to take some photos, because the movement announcing the start of the beach procession was already visible:
![Spanish version]
Llegamos casi al mediodía y las mesas estaban siendo tomadas por las personas. Me di cuenta de que incluso algunas estaban reservadas, es decir, las personas se preparan para este momento, dando pie a mi teoría de que cada día crece la devoción. Afortunadamente, aunque conseguimos unas mesas algo lejos de "la primera fila" al menos estábamos en el sitio que era lo importante.
Mis vecinos han ido a esta celebración, por lo que me dieron unos datos de que año tras año, la virgen saluda en el local, porque uno de los dueños es patrocinador y devoto fiel y constante de esta actividad. Creo que la mayoría de los comercios son creyentes de la virgen porque es frecuente ver una imagen adornando el lugar.
El tiempo iba pasando y antes de que comenzara a aglomerarse las personas, pude tomar algunas fotos, porque ya se veía el movimiento que anunciaba el inicio de la procesión playera:
Taking advantage of the moment, the warmth, and the conversation, we had a few beers, and everything truly filled up in just a matter of minutes.
![Spanish version]
Aprovechando el momento, el calor y conversar, nos tomamos unas cervezas y todo de verdad en cuestión de minutos se llenó.
It is clear that they are super organized in this regard, because they handed out balloons to the children, just like they gave some yellow inflatables to the people that made the place stand out compared to others. I couldn't appreciate them, but I'm sure it made a difference:
![Spanish version]
Se nota que están superorganizados en este sentido, porque repartieron globos a los niños, al igual que, a las personas les dieron unos inflables amarillos que hicieron resaltar el lugar con respecto a otros. No pude apreciarlos, pero estoy segura de que marcó la diferencia:
The boats, small fishing vessels, and all kinds of craft began to greet those present, and at times I got confused looking for the boat that was carrying the Virgin. However, I managed to spot it, although honestly, it wasn't very visible either.
![Spanish version]
Las lanchas, peñeros, botes, todo tipo de embarcación comenzó a saludar a los presentes, que por momentos me confundí buscando el bote donde llevaban a la virgen. Sin embargo, logré divisarlo, aunque honestamente, tampoco se veía mucho:
The boat that has the flag in the middle is the one selected to load it.
![Spanish version]
El barco que tiene la bandera en el medio, es el seleccionado para cargarla.
It was a very emotional moment, I think I had little time to give thanks or ask for something, but I know that the Virgin hears my prayer at any moment, for the particular offering I have - AND MAY THE MIRACLE BE FULFILLED FOR ME! ❤️.
![Spanish version]
Fue muy emotivo el momento, creo que poco tiempo tuve para dar gracias o pedir por algo, pero yo sé que la virgen escucha mi plegaria en cualquier momento, por el ofrecimiento particular que tengo ¡Y QUE ME CUMPLA EL MILAGRO! ❤️.
After this, we relaxed, enjoyed some appetizers that I didn't take a picture of because I wasn't alone and we kept drinking beers; the heat called for that.
At that moment, an influencer from our country arrived, whom we like for his originality and accent, so we asked him for a photo and he kindly agreed. Let me introduce you to Maldonado:
![Spanish version]
Luego de esto, nos relajamos, disfrutamos de unos entremeses que no tomé foto porque no estaba sola y seguimos tomando cervezas; el calor ameritaba eso.
Al momento, llegó un influencer de nuestro país, que nos gusta por su originalidad y acento, así que le pedimos una foto y amablemente accedió. Les presento a Maldonado:
To finish the afternoon, a musical group started to liven up the atmosphere with native music from the region, known as galerones. They received many applause and the accompaniment of the audience song after song:
![Spanish version]
Para finalizar la tarde, comenzó a amenizar el ambiente, un grupo musical, con música autóctona de la región, conocida como galerones. Se ganó muchos aplausos y acompañamiento del público canción a canción:
I can tell you that I had a great time that day. First, because of doing something different with my neighbors, who, despite living right across the street, we don't share much.
Second, because I enjoyed one of my favorite religious celebrations that I have been taught since my childhood, and I was able to experience it in a different way. I was very grateful to my neighbors for their kindness and for giving me that emotional moment.
Third, I was unaware of the number of people who have their devotion to the Virgin. That tells us that we are a people consecrated to the love of a mother, of a woman, and that makes us noble. Families were coming together, which made me happy that we still maintain that unity 💞. And if this is here, I get goosebumps thinking about the main celebration that takes place on Margarita Island.
And lastly, unfortunately, I don't have a large family to do it that way, but I already told my mother and neighbors that next year we can make a reservation, some kind of t-shirts, and be able to enjoy that day for more time; for sure, from the early morning, because if we are going to enjoy, let's do it to the fullest.
I hope it’s not about alcohol and empty promises, but that we can make it a lovely occasion. So for that and more, I loved that day, that celebration, and I hope to return year after year.
I made the cover, the banner, and the divider in Canva.
The translator I used was Google Translate.
Until next time 🌺.
![Spanish version]
Puedo decirles que ese día la pasé muy bien. Primero por el hecho de hacer algo diferente con mis vecinos, que a pesar de vivir justo al frente, no compartimos mucho.
Segundo, porque disfruté de una de mis fiestas favoritas religiosas que desde mi infancia me han inculcado y pude hacerlo de una forma diferente. Agradecí muchísimo a mis vecinos, por su amabilidad y regalarme ese momento emotivo.
En tercer lugar, desconocía la cantidad de personas que tienen su devoción por la virgen. Eso nos dice que somos un pueblo consagrado al amor de una madre, de mujer y eso nos hace nobles. Las personas acudían en familia, lo que me alegró que todavía mantengamos esa unión 💞. Y si eso es aquí, se me eriza la piel al pensar en la celebración principal que sucede en la isla de Margarita.
Y por último, lamentablemente no tengo una familia numerosa para hacerlo de esa forma, pero ya le dije a mi madre y vecinos, que el año que viene, podamos hacer una reservación, algún tipo de franelas y poder disfrutar más tiempo de ese día; eso sí, desde la madrugada, porque si vamos a disfrutar, que sea por todo lo alto. Espero que no sea algo del alcohol y promesas vanas, sino que se pueda hacer de una forma bonita.
Así que por eso y más, me encantó ese día, esa celebración y espero volver año tras año.
Las fotografías son de mi propiedad.
La portada, el banner y el separador los hice en Canva.
El traductor que usé fue Google Traductor.
Hasta una próxima oportunidad 🌺.
0
0
0.000
0 comments