Without internet - Entry contest #411 [ENG-ESP]
This is a different shadow, but one of great importance, as it falls behind the modem like a very silent presence. It is strange, promises nothing, and only appears when the studio light is turned on. At this precise moment, it is worth noting that there was no internet today, and in the meantime, I took these photos.
The equipment always remains on with insistent green lights, and when there is internet, a blue light appears in the middle. But beyond that, the shadow gives it away: something is missing. In the past, the shadow was just the absence of light; today it is the absence of connection. The desperation of messages that don't come through, pages that don't load, the automatic anxiety of checking something that we already know won't respond and being turned off again and again until we see that it has arrived, and in all that stress, the shadow remains there, still.
Esta es una sombra distinta, pero de gran importancia, ya que la sombra cae detrás del módem como una presencia muy silenciosa, es rara, no promete nada y solo aparece cuando se enciende la luz del estudio, además en este preciso momento destaca que hoy no había internet y mientras tanto tomé estas fotos.
El equipo permanece siempre encendido con luces verdes que insisten y cuando hay internet aparece una luz azul en el medio. Pero más allá de eso la sombra lo delata: algo falta. En otros tiempos, la sombra era solo ausencia de luz; hoy es ausencia de conexión. La desesperación de que de los mensajes que no entran, de las páginas que no cargan, de la ansiedad automática por revisar algo que ya sabemos que no va a responder y estar apagado una y otra vez hasta ver que ya llegó y en todos ese estrés la sombra permanece allí quieta.

Being without internet nowadays is a strange kind of silence, because it's not total calm, it's an uncomfortable silence, full of interrupted impulses and thousands of questions that you ask yourself when you're in that situation. The phone becomes heavy, the computer seems like just another piece of furniture, and the time we always say we don't have sits in front of us without asking permission.
The shadow on this occasion was fun, being able to find the perfect angle to take the photo, since there was no rush, and the shadow of the modem stretched across the desk like a mandatory pause. It reminds us that we depend on something invisible, on signals we cannot see, but which govern the rhythm of our hours. And when they fail, we are left alone with ourselves, with the thoughts we normally cover up with notifications, and that is where we have to look for ways to solve problems and move forward. And just as the shadow comes and goes, and the internet can too, all that remains is to be attentive when both are there and enjoy them to the fullest.
Estar sin internet hoy en día es una forma extraña de silencio, ya que no es calma total, es un silencio incómodo, lleno de impulsos interrumpidos y miles de preguntas que uno se hace al estar en esa situación. El teléfono se vuelve pesado, la computadora parece un mueble más y el tiempo ese que siempre decimos no tener se sienta frente a nosotros sin pedir permiso.
La sombra en esta oportunidad fue la diversión, poder encontrar el ángulo perfecto para tomar la foto, ya que no había prisa, además la sombra del módem se alarga sobre el escritorio como una pausa obligatoria. Nos recuerda que dependemos de algo invisible, de señales que no vemos, pero que gobiernan el ritmo de nuestras horas. Y cuando fallan, quedamos solos con nosotros mismos, con los pensamientos que normalmente tapamos con notificaciones y es allí donde uno tiene que buscar las maneras de poder solucionar y avanzar. Y así como la sombra va y viene y el internet también lo puede hacer, solo queda estar atento al momento de que ambos estén y disfrutarlo al máximo.



