Reloj de arena - Entry contest #416 [ENG-ESP]
At home, I have an hourglass that always stands still, as if it were in no hurry to prove what everyone already knows: that time always moves forward, even when no one is watching. Its structure is very simple, made of wood that holds it firmly in place, with glass bulbs in the center that allow you to see the sand accumulated at the bottom. When you turn it over, you can see the sand fall.
But what caught my attention most was not the hourglass itself, but the shadow it cast. The light falling from above immediately projected a dark figure onto the floor, as if it were an extension of the object. The shadow seemed lighter than the wood, more flexible than the glass, but at the same time it said something that the clock alone could not express. While the clock remained motionless, the shadow hinted at movement, as if telling another parallel story.
En casa tengo un reloj de arena, que siempre está quieto, como si no tuviera prisa por demostrar lo que todos ya saben: que el tiempo siempre avanza, aunque nadie lo mire. Su estructura es muy sencilla hecha de madera que lo sostiene con firmeza, y en el centro bombillos de vidrio que permiten ver la arena acumulada en la parte inferior y cuando se gira, permite ver la arena caer.
Pero lo que más llama la atención no era el reloj de arena, si no esa sombra que se crea. La luz que cae desde arriba y de inmediato proyecta una figura oscura sobre el piso, tal como si fuera una extensión más del objeto. La sombra pare más ligera que la madera, más flexible que el vidrio, pero al mismo tiempo decía algo que el reloj no podía expresar por sí solo. Mientras el reloj permanecía inmóvil, la sombra insinuaba movimiento, como si estuviera contando otra historia paralela.

At first glance, what stands out is the clock in the distance and its shadow. However, upon closer inspection, another story begins to emerge. The clock shows time directly: the sand falls for a set amount of time. The shadow, on the other hand, speaks of something more difficult to measure, as it has no time to hide.
Just as the clock has its shadow, every moment of life also leaves a silent mark. We don't always see that trace, but it is there, accompanying every decision, every memory, every step we take. Time is not only measured in seconds; it is also perceived in the marks it projects on who we are, and a shadow can be that memory.
In that small, seemingly simple object, two ways of looking at time intersect. One is visible: the sand accumulating in the glass. The other is more changeable: the shadow that stretches across the floor depending on the light. And perhaps that is the true lesson of the hourglass: time passes, yes. But what really remains is the shadow it leaves behind.
A primera vista, lo que resalta es el reloj a lo lejos la sombra, sin embargo, al observarla con calma, comienza a parecer otra historia. El reloj muestra el tiempo de forma directa: la arena cae durante un tiempo establecido. Pero la sombra, en cambio, habla de algo más difícil de medir y es que no tiene tiempo para ocultarse.
Así como el reloj tiene su sombra, cada instante de la vida deja también una huella silenciosa. No siempre vemos ese rastro, pero está ahí, acompañando cada decisión, cada recuerdo, cada paso que damos. El tiempo no solo se mide en segundos; también se percibe en las marcas que proyecta sobre lo que somos y una sombra puede ser ese recuerdo.
En ese pequeño objeto, aparentemente simple, se cruzan dos maneras de mirar el tiempo. Una es visible,?la arena acumulándose en el vidrio. La otra es más cambiante: la sombra que se estira sobre el suelo dependiendo de la luz. Y quizás esa sea la verdadera lección del reloj de arena, el tiempo pasa, sí. Pero lo que realmente permanece es la sombra que deja detrás.




Nice shadow. Thanks for entering the SMASH contest!

Thank you very much, it was a great shade.