Should I stay true to my beliefs or go with the flow? - LOH #251

ENGLISH
I ask myself this question most of the time. I rarely see both sides of the coin. Sometimes I can be too accommodating, and when I end up last, lost and disoriented, I no longer have the energy to turn things around. But when I have remained true to what I like, the rewards I reap are so wonderful that I can even savor them.
My best moments have been when, even against the tide and my bad habit of pleasing everyone, that feeling awakens in me that makes me defend my north with tooth and nail. The main thing I miss with all my being is dancing. It started when I was little, with TV shows, where dance competitions were my obsession, when I danced in secret, those times when I fantasized about choreography when I heard a new song (I still do), when I learned a dance from a Disney movie, and mainly when I was forbidden to watch the music channel “HTV” because I was imitating the dances of some songs that my father didn't like, haha (I was little, understand us both, hahaha).
ESPAÑOL
Esta pregunta suelo hacérmela la gran parte del tiempo, ver las dos caras de la moneda es algo que poco hago, a veces puedo ser demasiado complaciente y cuando quedo al último, perdida y desorientada ya no tengo energías para revertirlo, pero, cuando más me he mantenido fiel en lo que me gusta los frutos que obtengo son tan maravillosos, que hasta los puedo saborear.
Mis mejores momentos han sido cuando aún contra la corriente y el mal habito de complacer a todos, despierta ese sentimiento en mí que me hace defender a capa y espada mi norte, el principal y el que más extraño con todo mi ser es el baile. Inició de pequeña, con los programas de tv, donde las competencias de baile eran mi obsesión, cuando bailaba a escondida, esas veces donde fantaseaba con una coreografía al escuchar una nueva canción (aún lo hago), cuando me aprendía un baile de alguna película Disney, y principalmente cuando me prohibieron ver el canal de música “HTV” porque estaba imitando los bailes de algunas canciones poco gustosas para mi padre jeje (estaba pequeña entiéndanos a los dos jajaja).
As I grew older, I inquired at my school about extracurricular dance classes, where I was selected and admitted because I learned the choreography quickly and with ease. When the parent-teacher conference about the dance classes came around, I had been removed from the program, and my dad never explained why. A few years later, I joined the Catholic dance group just to dance, without being a practicing Catholic. At that time, it was tiring for me to wait through a one-hour mass just to dance for four minutes. I don't follow any religion, which is why I felt overwhelmed. That was where my dad saw me dance (academically) for the first time, and instead of being happy, he just corrected me as if he were my teacher, ha ha ha. It was worth everything I went through for a few minutes of dancing.
The best part, and where I did everything I could to be accepted, was when I joined an extracurricular Salsa Casino group. At that time, it was mandatory to join one, and I didn't think twice about it. They couldn't kick me out because it was a subject at the end of the day. The group was so amazing that we appeared on TV (a regional channel), participated in different events, and I was even recognized on the street (I was with my dad at the time) as one of the best dancers in the group.
Conforme fui creciendo, indaga en mi escuela para clases extracurriculares de danza, donde fui seleccionada y admitida por aprenderme la coreografía rápidamente y con soltura. Cuando llegó la reunión de padres sobre las clases de danza me habían sacado y mi papá nunca me explico el porqué. Al cabo de unos años me uní al grupo católico de danza solo para bailar, sin ser practicante de religión. En aquel tiempo me era cansado esperar una misa de 1 hora solo para bailar 4 minutos, no sigo ninguna religión por eso mi agobio. Allí mi papá me vio por primera vez bailar (académicamente) y más que estar feliz solo me corrigió como si fuera mi profesor jajaja. Valió la pena todo lo que pasé por unos minutos de baile.
La mejor parte y donde hice lo posible porque me aceptaran fue cuando me uní a un grupo extracurricular de Salsa Casino, en aquella época era obligatorio unirse a uno y no lo pensé dos veces, no me podían sacar porque era una materia al final de todo. El grupo fue tan asombroso que salimos en TV (un canal regional) participamos en distintos eventos y hasta me reconocieron en la calle (estaba con mi papé en ese momento) como una de las mejores bailarinas del grupo.

I behaved as well as I could at home, negotiated household chores in exchange for going to my practices, even convinced my cousin to be my dance partner and improved my relationship with him (it was terrible in those years), practiced in my mind, while I showered, I sang the figures while I cleaned, I invited everyone to come see me dance, knowing that no one agreed and that they wanted me to do something else, but that was my goal, my dream. I even danced as a “gentleman” once to keep up with the choreography. I learned the steps for both the woman and the man, taught them to my classmates, and even instructed twice. I enjoyed it to the fullest and remained true to myself and what I felt, even though I had everything to lose.
I am proud of that time, of everything I learned, of everything I danced and continue to do. Now that I have taken a break, many people ask me when I will return to dancing at that level, where practices and events were my daily routine. I sincerely hope it will be soon. Standing by my decisions, my efforts, swimming against the tide was what gave me my best years in dance, and I hope they will return with even more intensity.
Best regards
Me comporté de la mejor manera en casa, negocié tareas del hogar por ir a mis prácticas, hasta convencí a mi primo de ser mi pareja de baile y mejoré mi relación con él (era pésima en aquellos años), practicaba en mi mente, mientras me bañaba, cantaba las figuras mientras limpiaba, invité a todos para que me vieran bailar, sabiendo que nadie estaba de acuerdo y que querían que me dedicara a otra cosa, pero ese era mi norte, mi sueño. Hasta bailé como “caballero” una vez para mantenerme en la coreografía. Me aprendía los pasos de la mujer y del hombre, les enseñaba a mis compañeros y hasta fui instructora en dos ocasiones. Lo disfruté al máximo y me mantuve firme a mi misma y lo que sentía aun con todas las de perder.
Me siento orgullosa de aquel tiempo, de todo lo que aprendí, de todo lo que bailé y que sigo haciendo, ahora que lo he pausado muchos me preguntan cuando volveré a bailar a ese nivel, donde las practicas y los eventos eran mi día a día. Espero sea pronto, sinceramente. Hacer valer mis decisiones, mi esfuerzo, nadar contra corriente fue lo que me dio mis mejores años en la danza y deseo que vuelvan con mucha más intensidad.
Saludos

Text translated at DeepL translate
Image edited by me in Polish
images of my property
View or trade
LOH
tokens.@amatorrs, You have received 1.0000 LOH for posting to Ladies of Hive.
We believe that you should be rewarded for the time and effort spent in creating articles. The goal is to encourage token holders to accumulate and hodl LOH tokens over a long period of time.